Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They also introduce a new directness and energy into Benjamin's music, so that instead of the music's drama coming from a state of ceaseless and sensuous transition as it does in Sudden Time, the momentum is driven by the presentation of different but distinct musical objects or characters.
Similar(56)
Hence, the hydra is in a ceaseless state of turnover, with the loss of cells at the foot and at the tips of the tentacles being balanced by the production of new ones in the growth zone.
In fact, Carter's music is better thought of as being in a ceaseless state of forming; that's to say, the music's form is made experientially rather than than architecturally, in the moment the music is happening in time instead of put together in a pre-made plan.
He did this by declaring, in his Leviathan, that the natural state of human life was one of ceaseless "war of all against all".
Several authors, for example, have noted that evolution is in some ways counterintuitive (Mayr 1982; Evans 2008; Williams 2009; Wiles 2010); for example, evolutionary thinking states that the apparently stable present world of everyday experience is a result of ceaseless change and that complex structures arise from less complex without a conscious designer.
I baptize thee in the name of ceaseless yearning, ceaseless seeking and ceaseless dissatisfaction.
It's a remarkable portrait of ceaseless conscience purging.
The history of Germany in the 12th and 13th centuries is one of ceaseless expansion.
Insanely expensive clothes are the engine of her sendup of our time of ceaseless shopping.
The memorandum complains of "ceaseless vilification" of himself and the family in the news media.
At the Fed, these are the Ben S. Bernanke years, a period of ceaseless experimentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com