Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It would be far better, I believe, for the administration to state forthrightly what is clear in current law — that anyone who engages in waterboarding, on behalf of any U.S. government agency, puts himself at risk of criminal prosecution and civil liability".
Similar(59)
First principles of taxation have been absent or implied rather than stated forthrightly.
(And what type of orator constantly precedes each statement with "I think," when he ought to be stating facts forthrightly and confidently?).
For example, he states pretty forthrightly that while he is "for equality" in LGBT issues (and he has compiled a decent record fighting on the gay community's behalf), he personally has "a little bit of a hard time with accepting gay marriage".
Bolger would prefer a "treaty", presented to the Senate for ratification, to forthrightly state the open-ended commitment and requiring politicians to state their preference.
President Obama should state clearly and forthrightly that this is an act of self-defense in response to explicit threats from North Korea and clear evidence of a prepared weapon.
President Clinton and Secretary of State Madeleine Albright have forthrightly acknowledged America's cold-war complicity with tyrants and warlords across the continent whose crimes paved the way for today's conflicts.
Fedlt counsels, "Frame the discussion in such a way that it's not a complaint session, but a genuine opportunity to state their concerns forthrightly and leave with an action plan to address them.
The country needs to hear better answers, stated clearly and forthrightly over the shouting.
But the reality is that theism, properly understood and forthrightly stated, holds little sway over the ordering of American society.
Setting the scene and forthrightly stating his intentions to win his reluctant lover's heart, Mr. Burstein reels through the same material a second time, just in case any latecomers missed it during the first go-round.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com