Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Liel (2008) used the response surface method as a functional relationship between the input random variables and limit state criterion to find collapse capacity limit.
The low modulus of elasticity of FRP bars can yield to large crack widths and deflections and, as a result, the design of FRP RC elements is often governed by serviceability limit state criterion.
The global factor of safety obtained using the shear strength reduction technique is used as the criterion for the ultimate limit state and the calculated percent strain around the opening is adopted as the serviceability limit state criterion.
The global factor of safety is used as the criterion for the ultimate limit state and the calculated percent strain around the cavern opening is adopted as the serviceability limit state criterion.
The lowest scores within the principle appropriate behaviour were obtained for the positive emotional state criterion, both in the THSE and THSNE farms.
Similar(55)
Mr. Martinez's lawyer, Oscar Michelen, said his client, now 36, met the state criteria for compensation under the Unjust Conviction Statute.
Nassau and Suffolk health officials test beach water samples for coliform bacteria, measuring the results against state criteria to determine whether they should consider closing beaches.
"This time we have the law behind us," Mr. Kelman of the citizens' committee said, referring to state criteria for approving a use variance, including consideration of an owner's right to a "reasonable return" on investment.
In 2003, the Bush administration found that in the smaller group of children eligible under more restrictive state criteria, only 30 percent received subsidized care.
Failures regarding serviceability limit state criteria do occur.
The ultimate limit state criteria (yielding surfaces) applied to structural designs are easier in stress resultants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com