Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
This study benefited from the Centre Nationnal de la Recherche Scientifique human and technical resources allocated to the Ecotrons research infrastructures, the state allocation 'Investissement d'Avenir' ANR-11-INBS-0001 and financial support from the ExpeER (grant 262060) consortium funded under the EU-FP7 research programme (FP2007 2013).
This information reflects the state allocation of Unpledged PLEO delegates.
The state allocation of $4 per pupil for library materials has left school libraries understocked and outdated.
However, 58 family planning centers will lose their entire state allocation of $7.5 million, about a quarter of their budgets.
Communism is not about the state allocation of scarce resources but the development of a society in which you can do whatever you want.
The entire State allocation is $380 million, with the greatest amount, $290 million, for "information technology security and upgrades to support mission-critical operations".
Similar(31)
But with state allocations down sharply this year because of the economy, many community colleges have not been able to keep up with the demand.
Not so the public colleges: they have felt the impact of cuts in state allocations or of increases that did not keep up with inflation.
Adjusting for inflation, they said, state allocations for English for Speakers of Other Languages programs have dropped every year since 1995, when the state capped financing for the largest adult literacy program, Employment Preparation Education, at $96 million.
"Over the last five years we have seen tremendous reductions in state allocations for mental health services, and this is exacerbating an already bad situation," said Chuck Ingoglia, senior vice president at the National Council for Behavioral Health.
Though the restriction only applies to federal funds, it effectively restricts state funding as well because state allocations often reflect federal policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com