Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
They were tempting us with a big pot of soup that was boiling — we were all starving from a few days of chow deprivation.
Decades later, Earl's 15-year-old grandson, Brad, runs away from his home in Phoenix, in flight from his emotionally unavailable mother and a house that was "starving from the inside out, it seemed to me, for something alive".
After spending four decades covering Syria, I couldn't bear more tales of woe about the millions who have died, fled, been displaced, lost jobs, or are starving from six years of war.
He can talk for an hour, for instance, about the experience of starving from the anorexic's perspective.
Behance also launched "The 99%", its research arm and think tank, which includes an eponymous webzine and conference that offers creatives tips, articles, and the opportunity to network in an effort to move ideas to execution and assist creatives in the endeavor to removing "starving" from "starving artist".
I'm starving from not eating dinner.
Similar(48)
A torrential rainfall and subsequent deluge in January 1859 soaked the Mad River country until the Wintoon were starved from their forest hide-outs.
He documented the skeletal remains of young chicks, so bloated with the plastic they had been mistakenly fed by their parents – from beer can loops and bottle tops to cigarette lighters – that they had starved from lack of nutrition.
"How can a system function properly when it is starved from the critical basic resources it needs?" The number of cases soared after the Bush administration hired thousands of new immigration agents and stepped up raids in factories and communities.
At this stage, the pillar is starved from dislocations and an increase in stress is necessary to keep up with the applied strain rate (hardening stage).
I think some of the biggest issues with this diet were mood swings from feeling starved from carbohydrates and also elimination because of the high protein and no bulk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com