Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
From a startup standpoint, Pleasanton is best-known as a hub for HR software.
Arrington: I want hear more about the electric plane that you brought up really early on in the talk and how realistic that is from a technology standpoint and from a new startup standpoint possibly.
Similar(58)
It's also fairly retro, both from the standpoint of the startup licensing out the familiar name and the fact that it sports roughly the same size screen as the original iPhone.
Because at $700K a day in earnings just from the app, she is still more successful than most startup founders, at least from a revenue standpoint.
From a strategy standpoint, we've learned that a startup has to stick to its mission, while being somewhat flexible and updating it frequently to stay relevant.
"From my standpoint, it's like we're a startup all over again," he told me.
They're definitely concerned about current startup valuations but also understand that from a return standpoint, it's primarily an issue for late-stage investors.
To illustrate this challenge with an example that affects many B2B startups, let's consider the marginal-dollar problem from the standpoint of building a sales force (this is going to get a bit in the weeds — bear with me).
As mentioned above, from the buyer standpoint, all merchandise sold on the site is authenticated by the startup's experts.
"I used to think that VC was more about money, but from an operators standpoint, being a VC is really about adding value to a startup," he told us in an interview.
Bernstein said from a competitive standpoint, the traditional security vendors are having trouble reacting to cloud native, and while he sees some startups working at it, he believes his company has the most mature offering, at least for now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com