Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Those resources still exist, but they now live behind a link called "Startup resources" on the shop itself.
The startup ecosystem is more sophisticated than ever before because of global availability to startup resources and new types of funding sources.
We can also turn the unemployment office into the startup office, pointing people in the direction of startup resources and communities.
"And then if you happen to be an entrepreneur that's visiting the site, you can go to the startup resources section to find all the tools and things that we were collecting before".
Also of note: Founder Institute announced last night that it will be "rebranding", as it was able to secure the "fi.co" domain name, joining 500 Startups and Angel List startup resources operating under the ".co" domain.
Asked about the motivations for creating two separate businesses, rather than continuing to operate both hardware and software under one roof, Saarnio said it's a question of manageability, and the different needs of two very different types of businesses stretching limited startup resources.
Similar(50)
The new store is called Blueprint, but that might sound familiar because ShopLocket and PCH previously launched a hardware startup resource and industry trade publication at TheBlueprint.com.
Reza Hashemi, an entrepreneur and the co-founder of Persian Blog, a startup resource, told me that he believes Iranian expats will be one of the large sources putting money into Iran, particularly as angel investors.
It turns out FanDuel, a premium sports fantasy game, has sucked all the small startups resources, and proved a bigger winner amongst HubDub's newspaper customers.
If you're looking for where to start, make sure you check out the Breaking Into Startups 5-Step Challenge and the Breaking Into Startups Resource Page.
Microsoft hopes to use the startup's resources, tech and personnel to enhance its Xbox division.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com