Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mega's launch starts the next chapter of the Dotcom narrative, dotted with previous cyber crime-related arrests and whose twists and turns have been scrutinized by all facets of the entertainment industry, from film studios and record labels to internet service companies and teenage gamers.
Similar(59)
"I'm just able to start the next chapter in my life.
Now he is starting the next chapter of his life at 25 after bad knees prematurely ended the previous one.
They have several years of work and management experience and are ready to start the next chapter in their educational journey.
The owner, George Bubaris, a 30-year-old Queens native, had recently left behind the bustle of the city to start the next chapter of his life, with a new house, a new job and a fiancée.
"With 2015 being a Rugby World Cup, it was an opportunity I had to pursue, and I thank the Rabbitohs for allowing me to make this move and start the next chapter in my sporting career".
So she must have felt some trepidation about starting the next chapter in the north of England? "I just thought it was too expensive to live a transatlantic life.
Now, as I approach the end of my speech, I want to let you know what my desires are for all of you as you start the next chapter in your life.
I really enjoy being part of the Qatar Racing team, working with Sheikh Fahad [Qatar Racing's owner], David [ Redvers the operation's racing manager] and everyone in the team and so the opportunity to continue that and at the same time start the next chapter in my career appealed to me.
"I really enjoy being part of the Qatar Racing team, working with Sheikh Fahad, David [Redvers, the operation's racing manager] and everyone in the team, and so the opportunity to continue that and at the same time start the next chapter in my career appealed to me.
"I feel privileged to take on this challenging and rewarding new role to start the next chapter of my career".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com