Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
When 2010 ended, it seemed as if people had lived through a startling year of weather extremes.
Similar(56)
And so in six startling years, Samsung raced from selling a mere 21 million phones in 2000 to 104 million in 2005, and its global market share nearly tripled from 5% to 13%.
Landing Ground's originality and integrity still sound startling a year after its release.
The average immigrant in Germany is a startling 29 years younger than the average German, who is 46.
"The amount of area burning now in Siberia is just startling — individual years with 30 million acres burned," Dr. Swetnam said, describing an area the size of Pennsylvania.
It's startling, 50 years on, to look back at the work of Mailer in the 1960s — from "The Presidential Papers" to "The Armies of the Night" — and see such unabashed ambition, such reckless audacity and such a stubborn American readiness to try to save the Republic from itself and bring it back to its original promise.
The horror film is one of the most startling in years (in close competition for the top spot with "It Follows").
LITTLE BILL'S MELTDOWN: The Knight video was the most startling of the year, but placing a distant second was Bill Belichick's rambling, Nixonian resignation speech one day after becoming the Jets' head coach.
For the Army, the goal is not to recruit troops but to help offset a startling statistic: each year, half a million students drop out of high school, an average of 1,300 students a day, according to the National Center for Education Statistics in Washington.
A woman's "blood-curdling scream" wailed across the lagoon at Pinhook Park in South Bend, Indiana, startling a seven-year-old girl named Paula, alone with her two-year-old brother at a campsite.
TORONTO--In the past month, the apparent age of the first known animals nearly doubled to a startling 1.1 billion years, then swung back to the conventional figure of 600 million years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com