Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
When the bus arrived, there were photographers around to shoot the startling spectacle of an American in the midst of Chinese athletes.
WASHINGTON (The Borowitz Report) — Americans who were watching television on Wednesday morning witnessed the startling spectacle of an English-speaking President, viewers have confirmed.
By Andy Borowitz April 25, 2018 WASHINGTON (The Borowitz Report) — Americans who were watching television on Wednesday morning witnessed the startling spectacle of an English-speaking President, viewers have confirmed.
He is equally adept at evoking the exotic world of New Jersey that Yunior and his handsome brother, Rafa, are introduced to as children, when their father moves the family to America: the startling spectacle of snow and snowmen, television as an English language teacher, trips to the Pathmark.
Similar(53)
From there, it became a startling and powerful spectacle mounted by the National Theatre of Great Britain, the production now being staged at Lincoln Center.
Trump is acting out his own temperament -- being a spectacle, startling people, dominating people...before they do it to him.
Between the symbol-laden appearance of many in the courtroom and statements that, coming from the reticent Amish, can only be called startling, the trial has presented a spectacle.
Her pudding-bowl haircut and round spectacles give her a startling resemblance to the artist Stanley Spencer.
The List reveals the raunchy spectacle of Georgian London, whose permissiveness is still startling today.
It's touching and startling to see these men show such tenderness at this innocent spectacle, especially because all three are gangbangers.
Another source of shame, he writes, came in the spectacle of New Labour ministers "celebrat[ing] the party's startling change of register in 1997 by enriching themselves".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com