Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was a startling request".
When the pit for the wood-sculpture museum's foundation had already been dug, for instance, the government made a startling request to double the area to 66,000 square feet.
Then on March 14, the gravity of the plant's situation was revealed by a second explosion, this time at Reactor No. 3, and a startling request that night from Tepco's president, Masataka Shimizu: that Tepco be allowed to withdraw its employees from the plant because it had become too dangerous to remain.
Similar(57)
Ellis's request is startling, because up to this point he's been about as un-Holden-like as it's possible for a prep school freshman to be.
The numbers indicate a startling trend: in both cases, requests are on the rise, according to the latest data added to the report, which covers January to June 2012.
But the government's reply to a freedom of information request on gun ownership among MPs has revealed some startling facts: 756 guns were sold to MPs and VIPs - usually politicians - in India between 1987 and 2012.
"He saw the friend request from me, which must have been a bit startling," Tergesen told the network.
In a startling change of tone, "Let's Get Clinical" finds Smith requesting to "go back to your house and finish the gin/In your dishevelled room we're gonna wash ourselves in sin".
But, true to the cooler mood of Scandinavian TV, the domestic secrets in The Legacy are less startling, involving infidelities and, as the title indicates, final bequests and requests.
According to Keen, Borntreger made his startling confession Sunday morning after he contacted the sheriff's office and requested a deputy.
Mr. Wilson, joining her request, said that pleas from expats for relief "continue to come in at a startling rate".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com