Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
All is limpid observation, gliding from one bittern to another, until the startling remark that fading colour enhanced the flowers' "sincerity", as if they have been pressing a case.
Similar(59)
These are startling remarks, and it's a surprise they haven't received more coverage.
On assuming power, one of her first startling remarks had to do with her desire to turn Calcutta into London.
In an array of startling remarks, he proposed a unilateral cut in nuclear arms that was, and is, apparently quite unplanned; he confused Sweden with Finland; and he named Germany and Japan as being among the world's nuclear powers.
There was his speculative attribution of the Democratic National Committee hacks to a guy who "weighs four hundred pounds," which earned a collective "Huh?" There was his unfortunate description of Barack Obama as "Your President," a startling enough remark to be called out by "Good Morning America," not exactly a bastion of political cynicism.
Only once does she express an opinion – an event so startling that Scout remarks on it.
Mr. Corzine's opponent in the primary, former Gov. Jim Florio, himself Italian-American, called Mr. Corzine's remarks "startling" in their insensitivity.
"If a person is gay," he added, "and he searches for the Lord and has good will, who am I to judge?" As my colleague Rachel Donadio explains, the pope's remarks seemed startling to some observers since his predecessor, Benedict XVI, wrote in 2010 that men with "deep-seated homosexual tendencies" should not become priests.
He remarked with startling frankness: I made that war, so I am the one entitled to sign a peace treaty.
"The Germans are very inward-looking," he says, when I remark upon the startling effect he has on the room.
The San Francisco Giants made a visit to the White House on Monday afternoon and among President Obama's remarks was a startling admission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com