Sentence examples for startling in terms of from inspiring English sources

Exact(1)

The implications of that are pretty startling in terms of technology, investment flows and the capacity to keep British lights on.

Similar(59)

But because the average user spends so much time on the site about five days a month, 20 minutes per day the site ranks a startling seventh in terms of monthly page views.

His mostly coy collisions didn't illuminate much in terms of startling performative possibilities.

Inasmuch as their authors thought in terms of startling genetic changes and enormous lapses of time, these books may be described as Evolutionary Utopias.

Old enough to remember Simon and Schuster as actual people ("they were as different as chalk and cheese"), Mr. Wouk has written a novel that is startling in its modernity, at least in terms of format.

In terms of jobs, the numbers are even more startling.

He had taken a leading part in the development of electronic music, and his early instrumental compositions similarly struck out in new directions, in terms of their formal abstraction, rhythmic complexity and startling sound.

Tom Cudmore, one of the leaders of the initiative, said: "The rising level of obesity in the UK is startling and will undoubtedly have a huge impact on the country, especially in terms of the long-term cost to the NHS.

Alberto Gasco in La tribuna noted, "In terms of harmonic technique, Il tabarro and Schicchi advance quite startling elements of novelty.

A country of many startling contrasts, Nepal is one of the poorest countries in the world yet the second richest in terms of it's natural water resources.

It was a startling movie because, when I wrote it, I didn't expect what was going to happen in terms of the cast.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: