Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Flying ice-pop sticks can wreak a startling degree of havoc (especially on inconvenient pirates).
But she has brains, energy and a rather startling degree of luck.
But O'Reilly's regular-guy act is delivered with a startling degree of arrogance.
In fact, French talks as he writes – eloquently, with absolute mastery of his subject and a startling degree of insight.
Like many authors, Williams wasn't adept at expressing himself outside of his work, but he sometimes evinced a startling degree of tough self-awareness.
Southerners rebuffed German efforts to reach out to them as fellow-racists, and they resisted, with a startling degree of righteousness, any analogy between Nazi anti-Semitism and Southern segregation.
Similar(46)
Based on data from 12 states, including New York and California, the report documents the startling degree to which the same sort of gender-based assumptions that excluded me from shop class some 30-odd years ago still flourish, with the result that in much of the country, high school vocational and technical courses remain nearly as segregated by sex as they were in my day.
Among other things, that may give a scientific explanation for the habit, not formally researched, of snorting the "pink fix" (a mixture of cocaine and chili powder).A chili-eating habit may develop to a startling degree (your author guzzled a packet of nagas while writing this article, and puts Tabasco in his coffee).
For Williams acknowledges his hubris, apologizes for his arrogation of a hero's mantle and accepts to a startling degree his failures as a scientist and a man.
More than two-thirds of the world's people live in countries where income disparities have risen since 1980, often to a startling degree.
To a startling degree Sudan is now what it has always been.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com