Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Her startled face broke into a big smile.
They all looked up to see the serving woman's startled face under her shower cap.
"We were joined bad," he hastened to tell me, when he saw my startled face.
It stretched nearly a foot across, and as Mr. Pulido gripped the cart a little more tightly, it filled with the reflection of his startled face.
I've got a very loud voice when I try and I remember Bruce's startled face as the PA started to whine.
Sure enough, after a hop, skip, jump and a roll of the wrist, the ball pinged off the first strut of the net's roof, almost careering into my child's startled face.
Similar(46)
What makes it "multimedia" is that, besides film, it uses slides projected on a three-screen setup and, in a segment about the gargantuan Galveston hurricane of 1900, employs strobe lights to mimic lightning and a hidden wind machine to blow great gusts of cold misty air into the startled faces of audience members.
Happy to report, the readers of our live hole-by-hole Masters coverage were in lockstep behind the great man this week, as it slowly became apparent that the thing we once blithely assumed to be a taxes-and-death certainty, then gave up on as a pipe dream, might in fact be unfolding before our startled faces after all.
He raised his pistol and, like a long line of cavalrymen since Custer's time, hollered, "Charge!" "Bent nearly prone across the horses' necks, we flung ourselves at the Japanese advance, pistols firing full into their startled faces," he recalled in "Lieutenant Ramsey's War," a 1991 memoir co-written with Stephen Revele.
And with that she hurried into the bedroom, hauling out the case; she had expected anything but the startled look on his face.
It is Kibo's first trip outside its home country, and judging by the permanently startled look on its shiny face, it is an enlightening experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com