Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Wall Street is starting to question how long this can all last.
There were a couple of games in there where we were starting to question how hard everybody was playing.
Not surprisingly, they have also been the biggest supporters of Mr. Koizumi's ruling Liberal Democratic Party and its pork-barrel style of politics, and they are starting to question how much pain they are willing to accept.
In the ten years after 1992, India seemed at last to be living up to its potential, growing at an average rate of 5.9%.But Mr Singh ascends to power at a time when some economists are starting to question how decisive his reforms actually were.
But even before the election and the talk of easing the regulatory burden, real estate observers were starting to question how long the current construction boom in cities, including Los Angeles, could last given the pace of development.
Similar(54)
"People started to question how the Red Cross handled money," Mr. Lenseth said, "and the positive things we did got buried".
But Hungarian concerns about national sovereignty are increasingly finding echoes across Europe as more and more citizens start to question how unelected European bodies, such as the European Commission, have become so powerful.As Charlemagne notes in this week's print column, "the debt crisis has brought the [European] commission unprecedented powers to intrude into national economic policies.
But Marriott has told BBC Radio Nottingham : "I was just suffering with injuries and you start to question how long you're going to last in the game.
Taiwan, Korea and Japan that look to the US for their security may start to question how much America can really protect them in future, analysts say.
I started to question how could you start something when you're starting in a hole?
With a few Google searches, I realized this did happen, and then started to question how I had no idea this took place in America only a few decades ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com