Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
We evaluated for the outliers before starting the analysis, and found no extreme values.
For this reason, prior to starting the analysis an overview of the existing mathematical models is reported.
The temperature of the furnace was then brought down to 50 °C before starting the analysis.
Before starting the analysis, all the glassware was washed on the same procedure as the samples bottles were washed along with 20%% HNO3.
By starting the analysis here, we hope to find a rich ground for testing the efficacy of Halliday's systems of THEME and INFORMATION in detecting ideological representations of Syria in relation to Hariri's murder investigation.
Before starting the analysis, the capillary was conditioned with 0.1 M NaOH for 5 min followed by conditioning with distilled water for 3 min and electrolyte buffer for 3 min (50 mM sodium phosphate buffer, pH 3.0).
Similar(25)
Mr. Doutre started the analysis on a computer, and a graph appeared on the screen.
All studies should have a list of preconceived questions to start the analysis process.
Soon after, Kenny joined the lab and started the analysis, selecting 43 blond- and 42 dark-haired Solomon Islanders from the opposite 10percentt extremes of the hair pigmentation range.
For the sake of clarity, we will start the analysis from the original step.
Before we start the analysis, we make some assumptions that are common in the literature [22].
More suggestions(15)
starting the analyzing
initiating the analysis
phase the analysis
starting the analytical
starting the assays
starting the analyses
commenced the analysis
effective the analysis
rotation the analysis
departure the analysis
starting the scans
starting the tests
initiation the analysis
initiated the analysis
initiate the analysis
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com