Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "starting from the basics" is correct and usable in written English
You can use it when introducing a topic or explaining a concept by emphasizing the foundational elements. Example: "In this tutorial, we will be starting from the basics to ensure everyone understands the core principles."
Exact(3)
There are many smartphone and tablet apps that offer a new, dynamic and interactive way to learn to read, starting from the basics of letter shapes and sounds.
User testing becomes so much more important as you are starting from the basics.
She is one of 30 students graduating next month that are determined to raise the standard of care starting from the basics to identifying complications during pregnancy and birth and child sickness early.
Similar(57)
Starting from the basic form (1.1).
Starting from the basic equilibrium equation, a dynamic electro-mechanical FEM formulation is briefly presented.
Starting from the basic principles, the new approach tackles the modelling problem from both energy and momentum balance perspectives.
Starting from the basic principles, we first deduce the equations of the nonlinear theory of Cosserat shells with voids.
Cost variations were made starting from the basic purchase cost for energy from Additional file 1: Table S1.
An expression for the emf of an isothermal solid state bielectrolyte cell is developed starting from the basic equations of transport for each solid electrolyte.
Starting from the basic equations for piezoelectricity, semiconductor and photoexcitation, analytical equations for describing the strain-tuned device current were derived.
Starting from the basic mode properties, different aspects of design and optimization of these photonic crystal devices for different applications are briefly surveyed.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com