Sentence examples similar to starting edition from inspiring English sources

Similar(60)

That's why the New York Times, for all its pomp and circumstance, is starting editions for Latin America as well as Europe, and hiring reporters in places like Detroit and Atlanta so it can give home and front pages a local twist.

... I understood the power of fragrance". Since starting Editions de Parfums, Malle has wanted to focus on the world's preeminent, often unrecognized, perfumers by printing their names prominently on packaging.

The dispute erupted in July, when Mr. Wylie announced that he was starting Odyssey Editions, which would release e-books exclusively through Amazon's Kindle store.

The Jerusalem Post, an English-language newspaper, recently started an edition for American Christians.

More than two-thirds of the 5.5 million total daily circulation is in Europe; this month, it started an edition in the Dutch port of Rotterdam, consolidating its position as the leading free newspaper publisher in the world.

Of the riders that started this edition of the Giro d'Italia, a total of 99 riders made it to the finish in Milan.

Later, he said in a Webcast that he was considering starting a Hong Kong edition of Party.

Next year, Condé Nast is starting a monthly edition of Vanity Fair in France.

Then it's Chekhov's short stories in a bilingual edition, starting, naturally, with "The Lady With the Dog".

How much, how soon: The company also hasn't announced pricing, but it should be similar to the previous edition, starting at less than $25,000.

But Hyundai is also creating low-end and fuel-stingy models called "Blue Edition" starting next model year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: