Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
It all started with the battle of the beds.
Similar(59)
The campaign's military conflicts started with the Battles of Lexington and Concord on April 19 , 1775 in which militias turned out according to plan to interdict and harass the British attempt to seize military stores and leaders in Concord, Massachusetts.
Castor starts with the battle of Azincourt, in English "Agincourt", in 1415 (when Joan was, probably, two), a catastrophic defeat for the French.
The Battle of Brooklyn — sometimes called the Battle of Long Island — was a seven-day battle that started with the landing of 20,000 British troops in Brooklyn after crossing the Narrows.
This debate -- the latest front in a 20-year-old regulatory battle that started with the breakup of the Bell system -- will define the grounds on which various players in telecommunications compete.
But the potential for cultural battle intensified once government financing started with the creation of the National Endowment for the Arts.
With the start of the Battle of Chosin Reservoir on November 27, MacArthur gathered his field commanders, including Walker, for a conference in Tokyo.
The battle starts with the ringing of cow bells and then the flour flies as participants parade, fire flour bombs and try to douse each other with as much flour as possible.
The development of the military of Croatia was hampered by a UN arms embargo introduced in September, while the military conflict in Croatia continued to escalate with the Battle of Vukovar, which started on 26 August.
She bombarded Turkish fortifications on 19 February, the start of the Battle of Gallipoli, to little effect, and again on 15 March, with the same results.
On 8 December 1941, Japanese forces attacked Hong Kong, marking the start of the Battle of Hong Kong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com