Sentence examples for started to overtake from inspiring English sources

"started to overtake" is a perfectly correct and usable phrase in written English
You can use it when you are describing an action that has begun but not yet been completed. For example: "The runners started to overtake each other as they sprinted toward the finish line."

Exact(11)

Kristyna said she was the stronger player until they were about 15, when Karolina started to overtake her.

The voice only started cracking towards the end, as emotion started to overtake the bite of the content.

Exhaustion started to overtake him, as he missed the two shots he attempted in overtime: a 25-foot 3-pointer and a layup off the backboard.

They were obedient, but not robotic: I ground-drove them out into the parking lot alone, and Bonnie immediately started to overtake Stella and nudge her into a snowdrift.

The trend began in the 1990s, when girls started to overtake boys as smokers; the gap grew to 10 percentage points in 2004 with 26% of 15-year-old girls smoking compared with 16% of boys.

Ever since compact disc sales started to overtake vinyl album revenue in the mid-1980's, there has been debate over which format sounds better, and the answer remains unresolved.

Show more...

Similar(49)

By the way, did I know women's salaries are starting to overtake men's?

The sense of panic that starts to overtake people is overplayed.

"After a while, SoundCloud streams taper off and Spotify streams start to overtake them.

Indeed, it's now starting to overtake long political rants as the thing you're probably seeing most of on your social media feed.

Peter Thiel, another 40-something tech billionaire, says that Silicon Valley is starting to overtake Wall Street as the place to make money.Still, Mr Hsieh is onto something with his ideas on creating a happy corporate culture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: