Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"We've started the assessment as to how many tents have been damaged.
In the mid-nineties, we started the assessment of a weekly triplet regimen including cisplatin, epirubicin, and paclitaxel (PET regimen) in breast cancer patients (Frasci et al, 1999).
The thermal and mechanical sensory testing is thorough and I would only recommend the authors to add the baseline temperature at which they started the assessment e.g. "32°C" added as part of the figure legend.
Similar(57)
Before starting the assessment, each participant was reminded to focus on the concept emphasized during the intervention (elevation or shape).
Before starting the assessment, the Pointing and Tracing group was reminded to imagine the relevant structures, and the 3D Gestures and Models group was reminded to use the gestures and think about the models while completing the assessment.
The circles in each figure are high-resolution areas that were the objectives of the assessments.Before starting the assessment, we prepared a couple of test video sequences to help non-video specialists understand what was meant by high-resolution HDTV video sequences.
Before starting the assessment, students signed assent forms in which confidentiality was ensured.
The baby's arrival (Step 1 in the figure) is a signal for the paediatric team to immediately start the assessment process (Step 2).
The e-assessment was voluntary and some staff did not wish to start the assessment, because they felt they were "too old" or because they were on leave (sick, annual or parental).
We aimed to start the assessment of daily physical activity on the same day for co-twins from the same twin pair, in which we succeeded for 598 of 772 complete pairs (77%).
This is based on the randomised control trial conducted in 2011, 15 16 where of the 511 women assessed for eligibility 306 started the baseline assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com