Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
When amplification took hold, the guitar started swallowing whole genres.
Big publicly traded companies started swallowing up entertainment properties and began trotting out film stars, singers and other celebrities to promote movies and products.
That day, when she was at a friend's house, she started swallowing as many pills as she could -- "a whole bottle of Motrin and a bottle of Tylenol," she said -- and drank two pints of rum.
The stone-walled homes were demolished, the Epiphany cathedral, similar to the one in Moscow dedicated to Christ the Saviour, was blown up using explosives, prior to the final evacuation, on 14 April 1941, when the water started swallowing everything up.
"The overpopulation became a nuisance, so that's what kind of did it for me and there was this article where a python killed a gator then started swallowing it and it ripped open its belly," said Daniell.
Similar(55)
By the time she starts swallowing swords, and, crikey, even table legs, she already has the whole crowd prepared to do anything she asks.
Below 14th Street, the person will smirk, dutifully ask "What kind?" or appear to start swallowing an egg, which is a disguised yawn.
The deadline is at hand for Japan's banks to start swallowing the bitter medicine of bad-loan write-offs and portfolio markdowns, and the government is showing no inclination to sugar-coat it with a taxpayer-financed bailout.
If M&S' earnings continue to show signs of improvement, many analysts agree that the firm could eventually start swallowing up poorly performing rivals in the wake of consolidation triggered by the proposed Boots and Alliance Unichem tie-up.
The nurse is there to take our vitals, and we start swallowing gels.
So start swallowing Stackers as your full-time job and join us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com