Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Eventually, he started scaling up iCracked by finding makers of inexpensive screens and then hiring and training other people to repair devices.
Many patients were transferred out when the National AIDS Control Program started scaling up ART in other villages, but it is unlikely that this introduced any systematic bias.
Again in a historical context, when we first started scaling up our efforts to sequence the C. elegans genome and then the human genome, we didn't have manufacturers like, for example, Illumina who made bulk reagents that you could just put in the machine, add your tubes, punch the right buttons and walk away.
Ev Williams recently touched on this when he announced the staff shakeup at Medium: "We had started scaling up the teams to sell and support products that were, at best, incremental improvements on the ad-driven publishing model, not the transformative model we were aiming for.
For example, the SFG has started scaling up its specialized clinical geriatric care in light of the implementation of national guidelines on elderly care.
Similar(55)
"As we start scaling up the information capacity of broadband networks, we run into a basic problem with electrical wiring.
If the strategy looks like it is working after a year, they will start scaling up.
"Lyft has nailed San Francisco and is nailing L.A., and it's ready to start scaling up".
So for the first time now, we can start scaling up to get very large numbers.
As they grow in skill and experience, and their trust in these structures grows, they may find ways to start scaling up.
That is... if you want to make money on an app (some people don't, and I don't judge people for it). Figure out the whole "money thing (NSFW)" now or you can run it all into the ground when you start scaling up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com