Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "started reusing" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the action of beginning to use something again, typically in the context of sustainability or resource management.
Example: "After realizing the impact of waste, the company started reusing materials in their production process."
Alternatives: "began to recycle" or "initiated the practice of reusing".
Exact(3)
4.20pm BST arianz 16 May 2014 3 41pm I have started reusing freezer bags!
So, in a move hailed by industry as a major turning point, drilling companies started reusing and recycling the wastewater.
But humans being humans--and Russians are humans, of course--so they started reusing them; well, when the did that, that gave depth into that system, and that's how they broke into it.
Similar(56)
Hold up an item that you would normally throw away and ask, "How can we reuse this?" Here are some ideas to get you started: Reuse an Empty Altoids Tin.
Dr. Dorr, who said he had stopped using the device last year, said he did not plan to start reusing it.
"If a company is using my e-mail address for a marketing campaign for hiking boots and then starts reusing it to sell skis from a different brand, it looks like spam to me," he says.
However, when the increased policies start reuse the previously formed correlations among system components, there are less and less memory required and the reused components increase its exposure to the system observation.
We even tried the trick of taping a string to the quarter and easing it into the slot in the hope that we could slowly pull it back up after our game started, and reuse it again and again.
Does it get reused?
Considering our approach, a new reuse process is delineated allowing engineers to start the reuse in early development phases.
Alarmed by the growing demise of the site, the Redding board of selectmen jump-started a reuse initiative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com