Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Since the war started on July 8th over 500 people have been killed, all but 20 of them Palestinians.
The tournament, which started on July 9th, was suspended for two days so that everyone could attend the cricket match between Eton and Harrow.
For some months Saudi Arabia has been pumping oil at its fastest rate in 30 years to make up for Iranian crude lost to American and European sanctions, which officially started on July 1st.
When a gaping hole opened in the state's budget for the current fiscal year, which started on July 1st, the legislature made up the difference by swiping $560m the revenue available to Tennessee in the next fiscal year from its share of the $206 billion settlement agreed upon with the tobacco firms in 1998.Other states have found tobacco money handy, too.
Some fear that worse may be to come in the approach to an election which must be held by December 2002.The trouble started on July 7th, when a gun battle that lasted 24 hours broke out between police and the residents of Tivoli Gardens, a central district of Kingston and the political stronghold of Eddie Seaga, a former prime minister and the leader of the opposition Jamaica Labour Party (JLP).
Similar(55)
With the fiscal year that started on July 1, the Josephine County Sheriff's Office now has exactly one deputy left available for general calls in a county of 83,000 people — down from a high of 22 at full staffing a few years ago.
The third leg, now under way, started on July 14.
The dredging started on July 30, and stretches of the river are being closed again.
At least 53 people have been killed in riots between the Bodo tribals and Muslims, which started on July 19.
Try telling that to the 162 riders left in the race that 189 started on July 6.
The company's board set Mr. Murdoch's salary for the fiscal year that started on July 1 at $8.1 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com