Your English writing platform
Free sign upExact(7)
For those just getting started in the world of streaming music apps, both Rdio and Spotify can stream music to your phone, computer or iPad.
The exhibition closes where it started, in the world of the Factory, with the sound of the Velvets still pulsing away distantly.
On Thursday, the wood was being cut and laid by Mr. Peltzer and a team from Brooklyn Woods, which gives free training in woodworking to people who need a hand getting started in the world of making things.
So here we have provided a quick and easy list of promising products and technologies to either get you started in the world of hi-def, or help you figure out what to do with your shiny new set.
To help teachers get their students started in the world of programming, Code.org has curated online tutorials and programs from a bevy of partners, including companies, non-profits and universities.
The camera is like Mini Cooper or a Smart car: it gets you where you need to go, you have fun on the way, and the resulting savings in size, bulk, and, in some ways, price makes it a great second camera for a DSLR buff or a great first camera for someone just getting started in the world of removable lens shooters.
Similar(53)
Like its subject the show starts in the world of turn-of-the-century German suburban neo-Classicism, if you can bear to imagine such a thing.
But it will start in the world of Fallout "before the bombs fell", as it was described in the launch event, showing more detail of the faux-retro, 1950s-inspired world before it was destroyed by a nuclear blast.
It's Halloween and, as such, here's a handful of gadgets to get you started in the exciting world of ghost hunting, plus a couple of tips and tricks.
It mirrors thousands of other relationships started in the virtual world of written correspondence.
The books I listed above are some of my absolute favorites, and hopefully one of these will help get you started in the exciting world of YA fantasy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com