Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Under a $3 million federal grant, the city courts are now expanding the program beyond the Bronx, where it started in cases against city hospitals, to courts in Brooklyn and Manhattan, as well as to cases against private hospitals.
Systemic steroids (1 1.5 mg/kg body weight) were started in cases with severe bilateral disease and/or in cases with decrease visual acuity due to vitreous opacities.
T supplementation should not be started in cases of suspected prostate cancer, severe symptoms of low urinary tract (International Prostate Symptom Score >19), hematocrit >50%, poorly controlled congestive heart failure, ischemic heart disease in the preceding 6 months, or untreated sleep apnea.
After 12 months, a 'Treat and Extend' regimen can be started in cases of a "dry" retina (proactive treatment) in a similar manner to the pattern set out in the LUCAS study [ 57], lengthening the period 2 weeks each time, until a maximum interval of 3 months.
Similar(56)
Cheryl Caplan, Umpqua's Public Information Officer, said the organization had to put up a deposit of $1 million just to get started, in case campers caused a forest fire.
Cheryl Caplan, Umpqua's public information officer, said the organization had to put up a deposit of $1 million just to get started, in case campers caused a forest fire.
A continuous infusion of HSS (20% saline solution) was started in case of refractory ICH [ 11].
Conventional induction therapy (1 mg/kg body weight steroid therapy) was started in case of early disease relapse in patients with luminal CD.
Anti-tumour necrosis factor (TNF) therapy was started in case of persistent disease activity above the LDA status despite maximal MTX dosage.
His injury, albeit minor, heightened the importance of acquiring a proven forward to provide cover and perhaps start in cases like this.
The first thing you'll see when you enter this place are two massive engines that automatically start in case of a power shutdown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com