Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
About 4,500 tons of garbage have accumulated here since the strike started, clogging some of the narrow streets of Seville, the capital of Andalusia.
On a recent Saturday, as well-dressed and made-up crowds started clogging the roads outside Surf Lodge and Ruschmeyer's, the brewing company was a study in true beach living: T-shirts, flip-flops and Mr. Van Asco on the guitar.
I admit that as soon as the "formula is as good as breastmilk" headlines started clogging up my inbox and newsfeeds, I felt skeptical, defensive, and even annoyed.
Similar(57)
"Ash only affects fuel efficiency if it starts clogging up the airways.
But come September Mr Romney is sure to start clogging the airwaves with damning portrayals of Mr Obama.Even if Mr Romney gives in and releases more tax returns, replete with avoidance schemes, hedges against the dollar and replete Swiss accounts, voters will not forget Mr Obama's biggest weakness, the grim state of the economy.
If you don't backwash, your filter will slowly start to get clogged, causing too much pressure to build up while it's running.
The chancellor, George Osborne, has previously hinted that the government would be willing to compromise on Lords reform if the bill started to clog up the parliamentary timetable.
As S.U.V.'s of lesser breeding started to clog the roads, the Range Rover graduated from a cult conveyance to the obvious choice (the only choice at first) of the Rolex set.
That's because plaque will start to clog the small arteries in the penis before the wider coronary arteries.
This is like adding more lanes to a freeway when it starts being clogged by traffic jams.
When the engine senses the filters are starting to clog, it sends a blast of heat to the filters to vaporize the particulates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com