Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A yacht race can last several hours and, once started, cannot be stopped to let off a sick passenger.
Similar(59)
In case an elective surgery which is scheduled to start cannot be started, we have the situation that an already started surgery assigned to the same OR takes longer than its expected duration.
20 The question of whether patients for whom antidepressants will be prescribed should routinely have electrocardiograms before and/or after treatment starts cannot be addressed directly by this study.
Looking to start the new year with a fresh start cannot be encouraged more than with the TomTom Spark 3 GPS Fitness watch from Tomtom.com.
The tarp is on the field right now, so the 810 PM EST start cannot be guaranteed right now. 11.12pm BST More from Girardi I think guys were happy to see him.
A second Big Start cannot be out of the question given the scale and warmth of the Belfast welcome, particularly the way the Giro took over the centre of Belfast.
While in the former case the problem is avoided by using dive starts as the object of interest (and a dive start cannot be recorded twice), in the latter case the snapshot time is chosen such that the same animal is not recorded twice in that period.
Consider: the replacement pilots once started cannot easily be reversed, as they test improved ways of providing news, reinforce plurality, and pump in an initial subsidy from the BBC licence fee, worth £40m over two years.
"It is in the nature of beginning" — she claims — "that something new is started which cannot be expected from whatever may have happened before.
"There is going to be a Second Transition — it has already started and cannot be delayed".
But a normative starting point is essential for any global health policy recommendation, and normative starting points cannot be derived directly from empirical evidence, because of the 'is-ought problem' discussed above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com