Sentence examples for started airing from inspiring English sources

The phrase "started airing" is correct and usable in written English
It can be used when talking about something that has recently begun to be broadcast or shown publicly, such as a TV show or commercial. Here are some example sentences using "started airing": - The new season of our favorite show started airing last night. - The ad campaign for the new product started airing on all major networks last week. - I missed the first few episodes because I didn't realize the show had started airing again. - The documentary about climate change started airing on PBS last month. - The controversial interview with the celebrity started airing on the news channel today.

Exact(60)

I started airing my concerns on Twitter.

A local television channel has even started airing "revolutionary programming" at prime time.

A couple of years ago, Carson's show started airing Canuck-themed parodies of hip-hop hits.

The show was well received when it started airing four years ago on San Francisco's KALW.

The service has previously not started airing programming until lunchtime each day.

The Spitzer campaign also started airing a Spanish-language version of the ad and a similar one on the radio.

It started airing in the states this weekend, and it'll be on E! in the UK on March 25th.

Admittedly, I've only watched six episodes, from the early 1970s, just after the show started airing in colour.

The sixty-second spot about Trump University that the Our Principles super PAC started airing on Wednesday is devastating.

The film's theatrical release was brutally short, but it started airing in the eighties on the USA Network and Showtime.

When trailers for Mad Men's fifth season first started airing in the UK, I was worried the multi-Emmy-winning, Matthew Weiner-penned series had jumped the shark.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: