Exact(2)
It started a flood of comments into The Times's Goal blog and sent shockwaves through Spain.
As a result, banks may slowly be coming to the conclusion that they are over-capitalised.This, combined with a change in tax law last year that favoured dividends, seems to have started a flood of payments to shareholders.
Similar(58)
The movie industry is looking to Bond to start a flood of major hits expected through the end of this year, after a dismal October that weathered bombs such as "Our Brand Is Crisis" and "Jem and the Holograms".
Soon, Mr. Yastrow started getting a flood of e-mails and phone calls asking him if he would spearhead litigation against the proposed merger.
Members reported that they had started getting a flood of phone calls from constituents concerned that Congress was neutering a key ethics watchdog.
(Abramoff told Politico Tuesday that Republican's efforts to gut the ethics watchdog are "exactly the opposite of what Congress should be doing").. Members reported that they had started getting a flood of phone calls from constituents concerned that Congress was neutering a key ethics watchdog. .
She's starting to get a flood of weird, intense fan letters.
The show starts with a flood of whispers – Salieri!
But the population is said to have doubled there since the war started, thanks to a flood of refugees from other parts of Syria.
After the eighth, Rivera retreated to the trainers' room and as he applied heat to his arm to keep it warm, he started to have a flood of memories, flashbacks from his days in the minor leagues, through all five World Series championships he helped the Yankees win, his ascendancy as he became hailed as the game's greatest closer, and finally to that very moment.
As this started to happen, a flood of everything from cheerful telephone conversations to Facebook wall posts talked about how inspiring my dad has been to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com