Your English writing platform
Discover Ludwig"start with using" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to begin a discussion or activity by focusing on a particular example or method. For example, "Let's start with using the data from last year's survey to form our projections for this year."
Exact(8)
"Kids might start with using code to create a Minecraft castle or make music, but where it evolves is using a PC as a platform for invention and taking control of the world around you: talking to the internet of things rather than just consuming it.
"Instead, the country needs to start with using spare capacity available at the five airports already serving London and promote airports close by such as Manston, Lydd and Southend.
Within computer vision, we note that many approaches start with using independent component analysis (ICA) (Kanan 2013), principal component analysis (PCA) (Cottrell and Hsaio 2011), sparse coding (Kanan and Cottrell 2010), and other mathematical approaches (Larochelle and Hinton 2010) to derive what may be suitable 'feature analysers,' which are frequently compared to the responses of V1 neurons.
Start with using 20-21 monsters, 11-13 Spells, and 7-9 Traps.
Start with using the Arial font, and type a set of parentheses: Add a space.
Start with using a beach ball and move on to smaller balls.
Similar(50)
Fitzpatrick's passion for golf started with using plastic clubs as a youngster.
The method starts with using histogram to approximate a density.
That starts with using data and analysis to find the right therapists based on an introductory consultation.
This starts with using the short-time Fourier transform (STFT) to transfer the signal from the temporal to the frequency domain.
And that starts with using new technology to photograph the real world at a level of detail that goes beyond satellite imagery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com