Sentence examples similar to start up version of from inspiring English sources

Similar(60)

First behaviour results obtained in 2001 during plasma operation with the Limiter start up version are also given.

And she used her fame to become an influential teacher and to establish a start-up version of a national school of fine arts.

Most versions of Windows check the registry each time you start up the computer, and then they make a backup of the file if it passes inspection.

Anyone using the kit is now greeted with a message explaining what has happened when they start up a modified version of GTA.

In all seriousness CONMEBOL has to stop placating to Mexico, TV ratings are nice and all but what's the use of letting Mexican clubs in the tournament when they turn around and start up their own version of the Champions League with the MLS and Central American teams?

In the course of this sixty-two-minute CD, Kid 606: crafts a juggernaut of a track, entitled "never underestimate the value of a holler (vipee-pee mix)," that starts with a jump-up version of "Get Ur Freak On" and ends with an equally jungle-damaged "Take on Me".

Meanwhile, the current version of New England has revamped its defense, and it starts up front with a healthy Vince Wilfork.

Meanwhile, XENON researchers plan to start up a 1-tonne version of their experiment next year, and CDMS researchers are upgrading their detector, too.

And, not to start any dangerous rumors, but there is also a pop-up version of "Hop on Pop".

The two agencies started up a limited version of the TALF program last month, which is mainly focused on financing consumer and small-business loans.

The album starts with pumped-up versions of Afro-Brazilian grooves, but as it goes on it becomes a multiethnic dance music, with elements from Africa, South America, Asia and Europe.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: