Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
"The Taliban is trying to start up its old networks here," Colonel Danielsson said in an interview in early October at his headquarters in Mazar-i-Sharif.
He's capable of starting and running even the ancient machinery, like his two Stanley Steamers, which require a delicate combination of priming, heating and lighting like starting up an old-fashioned furnace.
(One of the pleasures to come from reading Keith O'Brien's article about the company in last weekend's magazine was the inspiration to start looking up old McDonald's commercials on YouTube).
Safecast's tiny Tokyo office feels like a combination tech start-up, old-school shop class, and comedy club for middle-aged expats.
The Windows Logon box may continue to appear when you start up if there are old password files on the computer.
Suddenly — and loudly, given the confined space of the tunnel — a man a couple of meters to my left started up the old 1980s chant, "Maggie, Maggie, Maggie".
Apple legal likes to talk a big game but when it comes to actually suing folks – unless it's some pet project of Steve's or it's about hackintoshes – but usually it likes to keep its ass covered and then waits for someone to pop up with some really egregious examples before it starts up the old thresher.
As it was trying to escape he got his shotgun, started up his old pickup truck, went after it, and eventually killed it.
Starting Oct. 1, a "mature-market-friendly" Web-based service called iCan will start up, hoping to bring the older population into the world of computer access.
"In a weird way, this ruling vindicates critics of racial justice acts, because they tend to say when we start opening up old cases it will be too easy for the defense bar to prove some kind of racial injustice and therefore stop the death penalty altogether".
One day, Riggio says he started cutting up old magazines and putting objects in hands that otherwise wouldn't be there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com