Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Magic beat the Raptors in November - they meet in London next Thursday DeRozan finished the night with 23 points, but he scoreless in the first-half and although Toronto erased a nine-point half-time deficit to get back into the contest, the slow start ultimately cost them.
Paul O'Connell again stood out in what may have been his final Six Nations, Alun Wyn Jones, Sam Warburton, Johnny Sexton, Edoardo Gori, Stuart Hogg, Yoann Huget, Billy Vunipola and Ben Youngs were high class, but the tone set by Joseph at the start ultimately proved contagious.
Ireland were under extreme pressure that saw hooker Rory Best and scrum-half Conor Murray sin-binned, but Wales' poor start ultimately left them too much to do.
Similar(57)
After the second course a significant fall in GFR and ERPF started, ultimately leading to a median decrease in GFR of 19.0% (range 6.8-38.7%) and in ERPF of 14% (range 0-38.9 0-38.9
By elevating Mr. Fields, the board gave him a running start to ultimately succeed Mr. Mulally.
It is a start, but ultimately as insubstantial as a Pray for Gazza hashtag.
George got off to a fast start but ultimately foundered after Kennedy's death, in a plane crash, in 1999.
"I know English football is harder and I might need a bit of time at the start, but ultimately it is down to me to raise my game and adapt.
The Cup's slow start was ultimately superseded by a very strong finish, and though many in the city were cheering against Ellison, he will now have the key role in deciding whether it remains here.
Thoughts will inevitably turn to the late try conceded against France at the tournament's start which ultimately cost Lancaster's men a tilt at a Grand Slam.
Ukraine, however, suffered from a familiar failing of running out of steam following a bright start and, ultimately, England survived in relative comfort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com