Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Drop the CS line to start the transaction.
Paying via phone often involves a series of awkward swipes and taps to start the transaction, and the process can be disrupted by spotty wireless connections, low batteries or other electronic hiccups.
People around you can then check their phones and see that someone is selling a ticket nearby and ping you to start the transaction process.
Lavingia designed Gumroad so that instead of driving a creative's customers to a marketplace website, they could start the transaction right in social media.
For a start, the transaction offered up a headline 74 percent premium for McMoRan, a struggling oil company run and part-owned by Mr. Moffett.
Similar(55)
The authors in [3] argue that tranquility would permit unsafe updates if a sub-transaction was initiated by another sub-transaction that is not directed connected (i.e., has no direct dependency) to the component that started the root transaction.
Accounts Payable will start the payment process for the transaction upon receiving an invoice listing the blanket order number.
If ∃ X i ∈ US T) satisfying t > ST(X i ) + VI(X i ), then resample by starting the data receiving transaction of X i. Theorem 2. Rules 3~5 can recover the internal and external state consistency of time series data.
When the client starts a transaction, the broker generates a hash chain of SIPCoins.
The exchange, which is expected to start transactions by the end of the year, is the latest example of business-to-business online marketplaces springing up in many industries to improve efficiencies in complex supply chains.
One can apply the transaction concept to handle multiple instances of a component type; but a transaction imposes a considerable overhead because a sender would have to start a transaction with each other receiver node, for every message transmission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com