Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
He seemed to breathe rather than play his slow ballads; he'd start phrases with a whispering breath that would grow majestically into a full tone, then gradually melt back into breath — a kind of aural appearing-and-disappearing act.
The soloist in the Rachmaninoff was Tzimon Barto, who -- especially in the first movement -- tended to start phrases slowly and then get slower while sinking close to the threshold of audibility.
Therefore the inconsistent start phrases are still the most probable reason for the bad results.
Three such subparts were found In ICD-10 chapthe2 level4 the Swedish rubrics frequently start with phrases like 'Malign tumör'Malignantaneoplasmand') and 'Benign tumör'Benignigneoplasmsm'), but these start phrases do not have translational correspondences in the English rubrics.
As can be seen there is a relatively large difference between ICD-10 chapter 2 level 4 and the rest of ICD-10, which confirms that the problem with insertions of start phrases in chapter2 level4 makes difference.
In adopting a subdued conversational style, Ms. Buckley softened her pronounced vocal quirks -- a buzzing, revved-up vibrato, stop-start phrasing and jagged leaps -- enough to underscore the songs' distinctive personality.
With a fluttering voice that breaks between a grainy contralto and a tremulous upper register, and stop-start phrasing that finds the conversational line of a song and turns lyrics into bursts of emotional discovery, she gives the illusion of living totally in the moment of what she's singing.
With her dark whispery alto, she slithers through songs in short stop-start phrases that sometimes reduce a melody to a single repeated note.
She reached for the attack of traditional fiddlers: starting phrases with a vigorous scrape, sliding to make the lines more curvaceous, and bearing down on trills and tremolos so that melodies would crest and sting, then melt into sweetness.
Ms. Nishimura sinks into Mr. Yamazaki's silky stop-and-start phrases without a ripple, unfurling her arms in unexpected parabolas as though exploring a new atmosphere, or tucking one leg into strange positions as she balances on the other like a peculiar wading bird.
(A rough analogy would be estimating how many rounds of the telephone game, also known as Chinese whispers, it would take to scramble the starting phrase "lobster boil" into "losing team").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com