Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
I took this to be an editorial oversight, but it's the start of a pattern.
It was the start of a pattern: decisions that backfired, sheer bad luck.
It was the start of a pattern he has repeated in his neighborhood: buying and gutting properties, fashioning the refuse into art, selling it, and buying more property.
It was the start of a pattern of hesitation, rejection and isolation that was to be repeated over the years until Britain did finally join the European mainstream, in 1973.
"I don't think it's a real cause of concern for the mayor unless it's the start of a pattern," said Dan Gerstein, a Democratic political consultant, who is not involved in the race but supports the mayor.
Shaun Quinn, Failte Ireland chief executive, said: "This St Patrick's Day bounce bodes well for our expectations for The Gathering this year and hopefully will be the start of a pattern this season.
Similar(52)
If the next ISI also had a CV2 value below or equal to threshold, it was included into the pattern (pink); if not, this next ISI was either single (i.e. not belonging to a pattern; blue) or the start of a new pattern (provided the next CV2 value was again below or equal to threshold; red).
Like all 10 10 challenges, I want this to be the start of a new pattern of behaviour, not a one-off gimmick.
That came at the United States Open, and he lost to Federer, which was absolutely no surprise or disgrace but the start of a nasty pattern.
It should be noted, too, that tornadoes are very tough to predict, and no one yet knows whether this year's unusually deadly season is the start of a new pattern, or just an aberration.
He is accused of starting a "pattern of racketeering" shortly after taking office in 1985 to solicit bribes from executives in return for official favors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com