Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"When you start interconnecting systems, you can have a lot of new functions," he said.
Just imagine, say the visionaries, what will happen when we start to add sensors and data streaming devices to objects, and things start interconnecting just as people do now.
Similar(58)
During phases 4 6, regression of the placodal field is paralleled by the aggregation of large neuroblasts along the ophthalmic nerve, the distal oculomotor nerve, and at the "meeting point" of the two nerves which start to become interconnected.
Analyst Michael Blogg at Investec said: Smiths' update today flags several issues that will constrain performance in the short-term, including a slow start at interconnect and caution at John Crane.
The current Romanian government started last year a very ambitious project of advancing with interconnecting gas pipelines between Romania and the Republic of Moldova, offering a connection to the European network of energy.
There's an amazing kids' programme – starting with a creche from six months right up to a teen programme – interconnecting beach suites, lots of kids' dining options and excellent babysitters.
A script is used to specify which blocks have to be started, how they are interconnected, and what their parameters are.
"The scenes were so interconnected -- if you started unwinding scenes, I just knew there would be holes.
All learning is interconnected, and the earlier we start, the better off all children will be.
Google has designed the car from scratch, starting with the sensors and a frame to interconnect them, then adding a cabin that does not block any of the sensors or create blind spots and eventually the body shell.
And so [there is] a lot going against you to actually get started in the world that is increasingly interconnected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com