Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
'start from the start' is a correct and usable phrase in written English
It is often used to emphasize the importance of beginning something at the very beginning or starting point. Example: "In order to fully understand the concept, we need to start from the start and go through each step carefully."
Exact(4)
Turtlebot and AR Drone start from the start location (14,1.75) and move towards the negative X-axis.
Both Turtlebot and AR Drone start from the start location (0,0) and move forward (locations are expressed as Cartesian co-ordinates).
The trial period will start from the start of the intervention, rather than the date of randomisation.
Searches, using the strategy listed in online supplementary appendix 1, will start from the start date of the database through to September 2015.
Similar(55)
The counting for age of the events marked on the horizontal lines of Head and Heart will start from the starting point C on the line of Life, between the index finger and thumb, towards the end point D on the wrist,.
The numbers indicate the position in the 2-kb upstream region starting from the start codon.
Wrexham player-manager Andy Morrell told BBC Radio Wales: "I thought we were good today - it's been the best we've been for quite a while and it starts from the start.
"Fossil fuels are starting the race from 50 meters and renewables are starting from the start, so it's an unfair competition," Birol said.
The tpX gene was deleted by PCR with primers tpxM1 (5'-ATTACGCGTGGGCACAGTCTGCCAAGACC-3') and tpxM2 (5'-ATTACGCGTGCCGCGCTGGGCGCCTAGGC-3') which were designed outwardly starting from the start and stop codons of the tpx gene using pGEMtpx as a template.
They can be babies and have a whole life starting from the start.
The Hypothesis generation starts from the starting symbol that specifies walls, openings (yellow), detections (green and blue), and roots (purple) as seen in (a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com