Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
That process should start forthwith.
This year, in March, yet another referendum, this one proposed by a group of voters, will be held (prematurely, says the government) on whether negotiations to join the EU should start forthwith.
He instructed his Watergate lawyer, James St. Clair, to tell reporters at the Western White House that while he was "disappointed" with the decision he would start "forthwith" the process of surrendering the 64 tape recordings.
Similar(55)
American, British and European Union ambassadors have been working closely with their counterparts from Saudi Arabia, the United Arab Emirates and Oman to propose a plan for the Yemeni parties to endorse within the next day or so and start implementing forthwith.
The ECB should start bond-buying forthwith.
This is thrilling for three key reasons, to be expounded upon forthwith, but before you start hyperventilating, be aware that none of this goes in-store until February, so put the car keys down and exhale.
"We hope this is accepted so that we may proceed with due diligence forthwith and make a start to the task of rebuilding Rangers Football Club of 1872".
Forthwith, she installs her very own pole back home, starts teaching her buddies, and voilà!
In 1936, a Time reporter sent a memo to his office describing the DiMaggios in general as "curiously closed-mouthed, uninteresting and uninterested," so Joe had to start at the very beginning, and he apprenticed himself forthwith to the most urbane people he could find, most notably Lefty O'Doul in San Francisco and Lefty Gomez in New York.
Forthwith, the teeth were submitted to the first fluid flow measurement.
These don't directly defend against ballot-box stuffing, but they're a start, and in the age of hackable voting machines, really should be rolled out forthwith.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com