Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These cinemas, said Humphrey, had started explicitly selling "an evening out experience".
QFD also highlighted the importance of starting explicitly with customer needs, regardless of which method is used.
However, if prominent academic leaders serving on Social Science One's own committees argue that those terms of service don't apply to academics in the first place, then what's to stop academics from reselling all of the data they harvest if Facebook starts explicitly permitting legal mass harvesting?
Film critics and marketers started referring explicitly to "horror pictures," and producers started making films with this appellation in mind.
Brown has said that he has "made up his mind" and Mandelson started talking explicitly about it yesterday.
Although Nintendo has sold far more of the aging DS consoles than Apple has sold iPhones so far, Apple has started to explicitly promote iPod Touch and iPhone as gaming devices.
Concepts of power over have only more recently been applied, specifically since research has started to explicitly issue power.
An encouraging development is that some students started to explicitly refer to the orthographic rules during peer negotiations, thus reinforcing their understanding in the domain knowledge.
Those who've been in the industry longer also noted that many booking when they started out explicitly called for a clean crotch shave.
Whether or not the omnipresence of 3D auditoriums hurt the gross I cannot say, but it indeed proves that when customers have a choice, they are starting to explicitly reject 3D (ironically, Kung Fu Panda 2 actually looks fantastic in 3D).
Indeed, about half of American yoga practitioners (more than 13 million people) reported starting practice explicitly to improve their health [ 6, 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com