Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The flanking sequences of this putative start display a high level of similarity to translation initiation sites of other S. macrospora genes (Pöggeler 1997).
After 1 s (Initial Hold), a green cursor appeared at the center of the maze (Start Display), and 1 s later, a red square was displayed for 1 s, indicating the position of a final goal within the maze (Final Goal Display).
Spike trains were analyzed for 3 s before the appearance of the First GO signal (i.e., from Start Display to Delay 2, with a resolution of 1 ms), and then the raw time-resolved cross-correlation (RTCC) was plotted (Fig. 2 A ).
Similar(57)
Clive Thompson, a columnist for Wired, has suggested that people start displaying the Wattson data on their Facebook pages, an excellent idea that I'd like to take a little further.
One of the first visible ad efforts involved the Outdoor Advertising Association of America in Washington, the trade organization for billboard, sign and poster companies, which urged members late Tuesday to start displaying on a pro bono basis this message: "In God we trust.
Manchester United has told Cristiano Ronaldo that it will not give him a new contract with a pay increase to match any Real Madrid offer, and that he must start displaying "commitment and loyalty".
This in turn reads the input from a sensor as a keystroke to start displaying ultrasound video clips.
Flip it on, and your Chromecast will start displaying a PIN on its idle screen.
So Facebook redesigned the profile in December 2010 to start displaying this info front and center.
19 non-profit launch partners will start displaying the Donate Now button at the tops of their Facebook Pages and bottom of their News Feed posts.
Let us crawl your content, and look at web logs and user behavior and we will start displaying better content for your users".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com