Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The company will start by showcasing each technology in a single digital-first title — Batman '66 (based on the 1960s TV show) for DC², and the aforementioned Arkham Origins (based on the Arkham Asylum game franchise) for DC² Multiverse. Lee said the company is trying to be careful in how it uses these new features.
"The three digital art installations we created together with Monotype this year start by showcasing type in digital scenarios it's really just the start of an exploration," explains FIELD managing director, Vera-Maria Glahn. Vera-Maria Glahn
Similar(56)
It appears to mirror the initial strategy of now insanely popular swimwear brand, Triangl, which got its start on social media by showcasing real customers wearing its bikinis.
In an effort to counteract these copies, several local companies have started their own textile collectives, hoping to preserve their longstanding traditions by showcasing and selling genuine items.
Started in 2009 in Melbourne, Broadsheet covers the rapidly evolving restaurant scene by showcasing trendy new eateries and focusing on the positives only.
"It's easy, though, to lose track of the humanity if you just start showcasing tech," Milk said.
While the start-ups showcased by the conference compete for investors with their twee business models, Arrington and Calacanis win by simply charging a steep $2,495 for admission.
In June this year, NEC started showcasing an Android tablet called LifeTouch.
I started showcasing crowd shots.
A deal has also been struck with the All England Lawn Tennis Club to use the Wimbledon championships, which start this week, to "showcase Britain globally" and increase the £2.3bn already spent by sports tourists in Britain every year.
Babe of the Day began as a Facebook page started by students at Victoria University, showcasing a different Vic "babe" each day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com