Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Start by assessing the underlying causes of the crisis: A thorough post-Ebola needs assessment must be done to outline solutions that will provide jobs and stimulate the economy in the short term but also to identify long-term changes for a recovery to be sustained and inclusive.
It's important to boost students' knowledge of what jobs are out there, so check out this careers research resource for key stage 4. Pupils start by assessing the usefulness of different sources of careers information such as websites, prospectuses and industry materials.
Let's start by assessing the proposal itself.
We start by assessing the performance of HGLNC, the bottom part of Equation (20), which determines the diversity order.
Even more ironic: these companies, which got their start by assessing and assuming risk, have gone to great lengths in recent years, because of pressure from Wall Street, to shun as much risk as possible.
(Participant 001) "We start by assessing the identified problems, using the background knowledge in drug therapy.
Similar(47)
She started by assessing the most basic elements of a harness, a belt over the waist and a strap over the shoulder, but is now exploring "the extremes of what a harness can be".
This approach starts by assessing the importance of individual types of human errors in different contexts using questionnaires to extract knowledge from RE practitioners.
Therefore, we started by assessing the toxicity of CB[7], the most soluble of the containers in our study, using the murine macrophage cell line, RAW264.7, via MTS and AK assays.
We started by assessing the proficiency of some propagating building blocks in simple metathesis cascades (see Supporting Information).
We started by assessing multiple myeloma cell lines, which have been reported to rely on MCL-1 for survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com