Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
We aren't going to start altering our fixtures for the international broadcasting market.
Considering all the ratings-watching and scheduling moves, one rival network executive said HBO might soon have to start altering its tag line.
Sometimes Mike Mignola or one of the designers takes a stab, and the digital designers might even start altering it in post-production.
"This is a slippery slope to designer babies that if I start altering the genes of a child, I could alter other genes of a child," Dr. Klitzman added.
"When the timings start altering, even by just a fraction, then things no longer work through the food chain".
"If the birds start altering their behaviour, that shows that you are disturbing them and then it is time to move a drone away". Drones are widely used by professional filmmakers to capture footage of wildlife.
Similar(43)
Petrova discovered a perceptive Wikipedia page about herself and starts altering it to change her own fate.
Since I stopped shopping for new garments and started altering and making my own items, I've realised how much fabric can cost.
In the period between the world wars, the new profession of traffic engineers started altering the city for the benefit of drivers, widening streets, narrowing sidewalks and converting right-angle curbs to arcs so cars could turn faster.
The team's new algorithm starts with an image it wants to use to trick another system in the example from their paper, it's a dog and then starts altering pixels to make the image look more like the source image; in this case, skiers.
Electron beam-induced atom diffusion starts altering the crystal structure and orientation if the total electron dose significantly exceeds ~5000 e/Å2s and the electrons are delivered at a rate larger than 100 e/Å2s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com