Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
He understands his role as parent and protector in the starkest possible terms.
Constanze Stelzenmuller of the German Marshall Fund praised the speech: Mr Sikorski had chiselled the new German Question in stone, in the starkest possible terms.
Mr. Dallagnol frames this paradox in the starkest possible terms: "If you look at studies of corruption, you see that it actually kills.
Service users (and those unable to access services), mental health professionals, GPs, carers, charities and campaign groups are all warning in the starkest possible terms about the current crisis in mental health services.
It's one of the starkest possible illustrations of the relationship between short-term deficit-cutting and economic downturns, and it's something to think about when you see the giant debt clock ticking away on the wall of the Republican National Convention next week, and when you hear speaker after speaker denounce runaway federal spending and soaring deficits.
Now that President Obama, long a supporter of civil unions, has publicly embraced same-sex marriage, the question of precisely what legal status and protections should be granted to gay couples is emerging as an issue of the starkest possible contrast between the two presidential candidates.
Similar(46)
"It overturns in the starkest way possible the verdict of accidental death of the first inquest".
Unfolding events in Zurich and Monaco should act as the starkest warning possible.
At the outplacement center here, the American factory worker confronts the new world of work in the starkest terms possible.
The last time the justices of the Supreme Court appeared together in public was at the inauguration of President George W. Bush, their presence on the platform providing the starkest reminder possible of the court's extraordinary role in deciding the outcome of the 2000 election.
That requires him to make the choice as stark as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com