Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Such stark portrayals are averse to vanity.
Pop culture's overt sexuality and the stark portrayals in music videos disturb many adults.
They see stark portrayals of Korean danger, Dr. Coyle added, "as an opportunity to promote missile defense".
The lawyer representing the WikiLeaks source Bradley Manning has asked the judge presiding over the soldier's court martial to decide between two stark portrayals of the accused – the prosecution's depiction of him as a traitor and seeker of notoriety, and the defence's account that he was motivated by a desire to make a difference in the world and save lives.
Similar(56)
Clinton's stark portrayal of America's public-relations deficit came during questioning by senators about the Obama administration's $47 billion 2012 budget request for diplomacy and development.
JT Leroy has published three critically acclaimed works of fiction noted for their stark portrayal of child prostitution and drug use.
The emotional speech earned widespread praise on social media, offering a stark portrayal of the pain caused by the deaths of black Americans at the hands of police.
More depressingly, there was no love for Michael Shannon's brilliant turn in Take Shelter or Michael Fassbender's stark portrayal of a sex addict in Shame and, surprisingly, no recognition for Elizabeth Olsen's lovely, brittle performance in Martha, Marcy, May, Marlene.
BBC Cymru Wales' flagship rugby programme Scrum V Live took the trophy for Best Coverage of a Live Event, while One Family In Wales was named the Best News and Current Affairs programme for its stark portrayal of poverty.
"12 Years a Slave" is a stark portrayal of the cruel reality of slavery.
While many of Thompson's pieces are a stark portrayal of strength and beauty, it is also this fragmented and warped shape that adds not only an organic element, but creates detail in shadows symbolizing growth and possibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com