Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most oncologists cope with their patients' suffering by detaching, but she couldn't, and she found the destructiveness of chemotherapy — the stark pain brought on by the treatment itself — too hard to bear.
Similar(59)
Closer is a melancholy piece but it is also laugh-out-loud funny, often, as in the very best drama, at moments of starkest pain.
(See Ludger Schuknecht, Booms, Busts and Fiscal Policy: Public Finance in the Future and, with Phillip Rother and Jürgen Stark, More Pain than Gain: Consolidating the Public Finances).
His final and most undervalued film, The Man in the Moon, combines the latter's Rockwell romanticism with a measure of Harper Lee's tough love – it conveys the full, fluttery thrill of a 14-year-old girl's first kiss and, less expectedly the stark, searing pain of affections swiftly transferred.
It is a stark flame of pain and paralysis, slowly burning, robbing its 12-year-old host of the ability to walk and talk at times.
The result remains deeply moving, centred around a tortured Christ, a stark image of pain and horror in contrast to the welcoming warmth of the building.
The emotional speech earned widespread praise on social media, offering a stark portrayal of the pain caused by the deaths of black Americans at the hands of police.
Some, including her own compositions like the sexy blues "I Want a Little Sugar in My Bowl" and "Four Women," a stark portrait of the pain of black women, received fierce attention.
The parade was a joyous but tense event, a mix of roaring cheers, angry chants and some furious confrontations that were stark reminders of the pain in the Mideast.
This narrative sleight of hand shows Zambrano's gift for evoking great pain in stark, lyrical sketches.
With flawless internal logic, the anatomical dislocations, fragmentations, and transformations expose the stark reality of unbearable pain (4 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com